Molti cambiamenti sono avvenuti mentre eravate a Tokyo.
Many changes took place while you were in Tokyo.
Questi cambiamenti sono il risultato di una vita familiare infelice.
"These terrifying changes "are most often the result of a troubled family life.
In base alla storia del mio pianeta, so che tali cambiamenti sono difficili.
I know from the history of my own planet that change is difficult.
La gente ti dice sempre che i cambiamenti sono una bella cosa.
People are always telling you that change is a good thing.
"I cambiamenti sono la nostra tragedia, ma anche la nostra speranza."
"Mutability is our tragedy but it's also our hope."
Non tutti i cambiamenti sono verso il peggio...
Not all change is for the worst...
Tutti dicono che i cambiamenti sono fantastici, vero?
Everybody says change is so great, right?
I cambiamenti sono causati da un'interruzione nel processo di rigenerazione dell'epidermide.
The changes are caused by a disruption in the regeneration process of the epidermis.
I cambiamenti sono inevitabili, accettarlo ti rende capace di affrontarli.
But if you accept change is inevitable, it doesn't crush you when it does.
Istologicamente, i cambiamenti sono espressi nell'epidermide (sotto forma di spongiosi, acantosi e parakeratosi) e nel derma (sotto forma di iperemia, edema e moderata infiltrazione cellulare).
Histologically, changes are expressed in the epidermis (in the form of spongiosis, acanthosis and parakeratosis) and in the dermis (in the form of hyperemia, edema and moderate cellular infiltration).
Anche se la maggior parte dei cambiamenti sono probabilmente minori, Valore Olio Pugliese può modificare di tanto in tanto la sua Politica sulla Privacy e nella sola discrezione di Valore Olio Pugliese.
Privacy Policy Changes Although most changes are likely to be minor, Neyconceicao may change its Privacy Policy from time to time, and in Neyconceicao's sole discretion.
I nostri cambiamenti sono legati alle nostre emozioni.
Our changes are linked to our emotion.
I cambiamenti sono sempre difficili, specialmente considerando che richiedo un certo tipo di lealtà.
Transitions are always difficult, especially since I demand a certain type of loyalty.
Credo sarai d'accordo che i cambiamenti - sono possibili.
I think you would agree that modification is possible.
I cambiamenti sono incrementali, non esp...
The changes are incremental, not exponential...
E i cambiamenti sono positivi, no?
And change is good, right? Right.
Tali cambiamenti sono diventati la motivazione per iniziare a praticare sport.
Such changes became the motivation to start practicing sports.
Nei verbi, tali cambiamenti sono chiamati coniugazione.
In verbs, such changes are called conjugation.
Per fortuna, questi cambiamenti sono facili.
The good news is, these adjustments are uncomplicated.
Grandi cambiamenti sono in arrivo dagli inferi, figliolo... ondate di larve sopra oceani di marciume.
Great changes are coming to Deadworld, my son-- waves of maggots over oceans of rot.
Per fortuna, questi cambiamenti sono semplici.
Fortunately, these modifications are not difficult.
Questi cambiamenti sono considerati la norma e non disturbano la futura madre.
These changes are considered the norm and do not bother the future mother.
Se ci sono eventuali modifiche alla nostra politica sulla privacy, annunceremo che questi cambiamenti sono stati fatti nella nostra home page e su altre pagine chiave sul nostro sito.
If there are any changes to our privacy policy, we will announce that these changes have been made on our home page and on other key pages on our site.
Questi cambiamenti sono intesi soprattutto a garantire chiarezza giuridica e a rafforzare le disposizioni anti-elusione e anti-abusi.
These changes are mainly to ensure legal clarity and to reinforce anti-avoidance and anti-abuse provisions.
Solo esternamente tali cambiamenti sono quasi impercettibili.
Only outwardly such changes are almost imperceptible.
Questi cambiamenti sono chiamati sintomi o segni di gravidanza.
These changes are called symptoms or signs of pregnancy.
Questo è già più della metà del periodo in cui molti cambiamenti sono avvenuti con il bambino.
This is already more than half the period during which many changes have taken place with the baby.
Più precisamente, i cambiamenti sono evidenti anche ad occhio nudo.
More precisely, changes are noticeable, even with the naked eye.
Tali cambiamenti sono caratterizzati principalmente da cambiamenti combinati nell'elettrocardiogramma.
Such changes are characterized primarily by combined changes in the electrocardiogram.
E abbastanza spesso tali cambiamenti sono associati con l'età di una persona e la violazione del normale tessuto trofico a causa dell'invecchiamento.
And quite often such changes are associated with the age of a person and the violation of normal trophic tissue as a result of aging.
Dopo sessant'anni, il livello di attività diminuisce un po 'più velocemente (questi cambiamenti sono principalmente dovuti all'invecchiamento del corpo).
After sixty years, the activity level decreases somewhat faster (these changes are primarily due to aging of the body).
Le cause più probabili di tali cambiamenti sono le malattie dei genitali.
The most likely causes of such changes are diseases of the genitals.
Sappiamo tutti che questi cambiamenti sono necessari per consentirci di riformare la nostra economia sociale di mercato e di mantenere il nostro modello sociale.
We all know these changes are necessary, so that we can reform our social market economy and keep our social model.
Questi cambiamenti sono causati dal desiderio di varie comunità di influenzare le condizioni sociali esistenti per soddisfare i loro interessi.
These changes are caused by the desire of various communities to influence the existing social conditions to satisfy their interests.
Questi cambiamenti sono causati da un doloroso processo infiammatorio che si verifica nell'epidermide e nel derma, "epidermo-dermatite", che comprende diverse fasi che sono effettivamente equivalenti.
These changes are caused by a painful inflammatory process that occurs in the epidermis and dermis, “epidermo-dermatitis”, which comprises several stages that are actually equivalent.
Se si trascorre tempo a sufficienza, si migliora; ho incontrato persone che si sono trasferite 10 anni fa e che sono oggi persone di classe media urbana, quindi i cambiamenti sono assolutamente per il meglio.
If you spend enough time, it's upward, and I met people who had moved to the city 10 years ago, and who are now basically urban middle class people, so the trajectory is definitely upward.
Oggi, sono illuminato da questi cambiamenti, sono emozionato che alla Banca Mondiale stiamo prendendo queste nuove direzioni, un allontanamento significativo dal mio lavoro in Uganda di 20 anni.
Today, I'm inspired by these changes, and I'm excited that at the World Bank, we are embracing these new directions, a significant departure from my work in Uganda 20 years ago.
Questi cambiamenti sono descritti in molti libri.
These changes are detailed in many books.
(Risate) Ma i veri cambiamenti sono arrivati solo nel momento in cui abbiamo adottato le riunioni familiari.
(Laughter) But the real change didn't come until we had these family meetings.
E i cambiamenti sono difficili da mandare giù per le persone.
And changes are difficult to swallow by people.
Quindi ora questa lampada a LED sta riproducendo un video cambiando la luminosità del LED in modo così minimo, in un modo che non è visibile con i vostri occhi, perchè i cambiamenti sono troppo veloci da poterli riconoscere.
So now this LED lamp here is streaming a video by changing the brightness of the LED in a very subtle way, and in a way that you can't recognize with your eye, because the changes are too fast to recognize.
Questi cambiamenti sono chiamati epigenetici perché alterano le caratteristiche osservabili senza modificare il codice genetico vero e proprio.
These are considered epigenetic changes, meaning that they effect which genes are expressed without directly changing the genetic code.
E questi cambiamenti sono regolati dal sistema nervoso autonomo che è oltre il nostro controllo cosciente.
And these changes are regulated by the autonomic system that is beyond our conscious control.
In un mondo dove ci sono tanti cambiamenti, e dove i cambiamenti sono destinati a continuare sempre più rapidamente, il problema non è se affronteremo dei conflitti ma piuttosto quali storie daranno forma a come sceglieremo di dichiarare il conflitto.
In a world where so much change is happening, and where change is bound to continue at an increasingly faster pace, it is not a question of whether we will face conflict, but rather a question of which stories will shape how we choose to wage conflict.
Questi cambiamenti sono stati il fondamento per l'urbanizzazione selvaggia.
These changes were the foundations for urban sprawl.
In California, Stati Uniti, Cina, questi cambiamenti sono ben accetti.
In California, the United States, China -- these changes are well accepted.
E ognuno di questi cambiamenti sono specifici della capacità o abilità.
And each one of them changes in ways that are specific to the skill or ability.
3.471009016037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?